Tazria 5779

[Print]

Purifying our ways and ourselves[1]

דבר אל-בני ישראל לאמר אשה כי תזירע וילדה זכר וטמאה שבעת ימים כימי נדת דותה תטמא: וביום השמיני ימול בשר ערלתו: ושלשים יום ושלשת ימים תשב בדמי טהרה וגו’‏
Speak to the Children of Israel, saying: A woman who conceives and gives birth to a baby boy will be ritually impure for seven days; like the days of her monthly period she will be impure. On the eighth day [the baby’s] flesh shall be circumcised. For thirty-three days [the mother] shall remain in her state of purity…[2]

This week’s parsha deals with many types of ritual impurity. It begins by describing what happens when a woman gives birth to a baby boy. She becomes impure for a week, upon which she can then immerse in a mikveh, becoming pure again. Her baby has a bris milah on the eighth day. The Torah then says that for thirty-three days the woman has a presumed status of ritual purity. The Torah then proceeds to describe what happens when she gives birth to a baby girl. What’s unusual is the Torah mentions the mitzvah of bris milah here, of all places. It seemingly has no relevance to a parsha dealing with ritual purity. Why is this the place to put it? As well, why was this mitzvah sandwiched in between the verses describing the woman’s ritual purity status, interrupting the flow of the verses?

Continue reading “Tazria 5779”

Shemini 5779

[Print]

Misapplied desires[1]

ותצא אש מלפני יקוק ותאכל אותם וימתו לפני יקוק
A fire went forth from before Hashem, and consumed [Nadav and Avihu], and they died before Hashem[2]

At the conclusion of the Mishkan’s inauguration, the people were beset with tragedy. Nadav and Avihu, two of Aharon’s children, who were leaders of the Jewish people, died. They had volunteered an unrequested fire offering to Hashem, and perished instantly. The consequences of their actions seem too severe for their “crime”. Indeed, what they did seems meritorious. They were displaying their devotion to Hashem, and their joy at the opportunity to express it. As a result, many explanations[3] are given for what their real crime was.

Continue reading “Shemini 5779”

Vayakhel / Shekalim 5779

[Print]

Universal labor[1]

ויקהל משה את-כל-עדת בני ישראל ויאמר אלהם אלה הדברים אשר-צוה יקוק לעשת אתם: ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת שבתון וגו’‏
Moshe congregated the assembly of Israel and said to them: “These are the matters to which Hashem commanded, to perform them: Six days your work shall be done, and the seventh day shall be Holy, a shabbos of rest…[2]

This week’s parsha begins with a strange combination of verses. First, we are told that what follows are the commands which Hashem expects us to perform. Then, we are warned against performing work on shabbos. This is telling us not to do something. This anomaly forces us to read the verses in their proper context. This parsha details the vessels and materials that went into the creation of the Mishkan. What this verse is referring to is that the Jews were adjured to construct the Mishkan and all that went into it. However, the verse is followed by another command: to observe shabbos properly by refraining from work. We learn from here that the very constructive activities that go into the creation of the Mishkan are the forms of creative labor which are forbidden on shabbos[3].

This understanding by our Sages goes further than expected. Not only are the acts of construction for the Mishkan forbidden on shabbos, they are the sole criteria for defining what the Torah means by “work”. That is, anything that wasn’t involved in the creation of the Mishkan, is permissible on shabbos. Furthermore, acts similar to those involved in the Mishkan, if they are lacking the essential characteristics of that particular form of labor, are permitted on a Torah level (although usually forbidden Rabbinically). For example: digging a hole in the ground for agricultural purposes is forbidden, as that is what they did for the Mishkan. However, digging a hole to retrieve and use the dirt, is permissible (again, on a Torah level). This begs the question: if the purpose of shabbos was to give us a day of rest, why did Hashem make the forbidden labors dependent on what was necessary for the Mishkan, regardless of their necessary level of exertion? Why is it so dependent that the same act, with the slightest of changes, can change from absolutely forbidden to completely permissible?

It is revealed in many sources, some of them exegetical[4], some of them more esoteric[5] and Kabbalistic[6], that the Mishkan wasn’t just a portable Temple structure for the Jews’ travels in the wilderness. It was a microcosm of the universe, and of all the sub-universes within, both the spiritual and the physical. Its physical structure was aligned with all the aspects of the spiritual and physical universe. Not only that, but Betzalel, the chief architect of the Mishkan, used the very acts that went into the creation of the universe to create the Mishkan[7].

What’s the essence of the day of rest known as shabbos? It’s testimony that there’s a Creator in this world[8]. The Torah tells us[9] that He created the universe in six days and rested on the seventh. This “rest” meant cessation from creative activities. By following suit throughout or lives, by working throughout the week, being involved in creative tasks, and resting on the seventh day, we are mimicking our Creator. By doing so we are demonstrating our belief that Hashem created the universe.

If so, Hashem wants us to rest from the very creative activities that He used to create the universe. Only then will there be proper testimony through observing shabbos. However, how could we ever know which creative acts were used to create and form the universe? We learn it from the Mishkan. It’s form and structure are a microcosm of the universe, and it was constructed the same way as the universe. By studying and observing the creative labor that went into the Mishkan, we can deduce how to properly observe shabbos. Doing so will testify to all that there is a Creator, who rested on the seventh day.

Good Shabbos

[1] Based on Be’er Yosef to Exodus 35:1-2

[2] Exodus loc. cit.

[3] Mechilta ad. loc. See Ramban and Malbim ad. loc.

[4] Shemos Rabbah 33:4; Midrash Tanchuma Pekudei § 2. See also Megillah 10b

[5] Nefesh HaChaim 1:4

[6] Rabbeinu Bachaye to Exodus 25:9; Shnei Luchos HaBris Torah Shebiksav Terumah, Vayakhel and Pekudei

[7] Berachos 55a

[8] Mechilta to Exodus 20:14

[9] Genesis Chapter 1

Tetzaveh 5779

[Print]

The unnecessary lights[1]

ואתה תצוה את-בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלות נר תמיד: באהל מעוד מחוץ לפרכת וגו’ חקת עולם לדרתם מאת בני ישראל
You shall command the Children of Israel, that they should take to you highly purified, crushed oil for illumination, to ignite a constant flame. [It will be] in the Tent of Meeting, outside the Paroches curtain…an everlasting decree for their generations, from the Children of Israel[2]

The parsha begins with the mitzvah of lighting the Menorah in the Temple. This command seems highly out of place. It would have belonged nicely after the Mishkan was erected in its place, and not to be sandwiched between the parsha of the Temple vessels and the parsha of the Kohanic garments. Why was it placed here? As well, there’s a different parsha later[3] in the Torah dedicated to the mitzvah of lighting the Menorah. These verses in our parsha would have belonged better there. Finally, the end of the verse appears unnecessary. It could have simply ended by saying that the Menorah is an everlasting decree for their generations. What do the words, “from the Children of Israel”, add to our understanding?

Continue reading “Tetzaveh 5779”

Yisro 5779

[Print]

Yisro’s grand realization[1]

וישמע יתרו כהן מדין חתן משה את כל אשר עשה אלקים למשה ולישראל עמו כי הוציא יקוק את ישראל ממצרים
Yisro, the priest of Midian, the father in-law of Moshe, heard all that G-d did for Moshe and for His nation of Yisroel, since Hashem took Yisroel out of Egypt[2]

As the Jews traveled towards Mount Sinai for the giving of the Torah[3], Moshe’s father in-law Yisro made a grand appearance. The Torah tells us that he heard what had happened to the Jews, and decided to join them and convert to their religion. The verse doesn’t specify what Yisro heard which inspired him to convert, but the Midrash elaborates[4]. One opinion says that Yisro heard about the splitting of the sea. In fact, the entire world heard about this amazing miracle. According to this opinion, only Yisro took the miracle as a call to action to join the Jewish people. Another opinion says that Yisro heard about the war with Amalek. Right after the Exodus, the Jews were ambushed by this nation which represents pure evil. It was this war that inspired Yisro to convert to the Jewish religion[5].

Continue reading “Yisro 5779”

Vayigash 5779

[Print]

Careful judgement[1]

ויאמר אליהם אל תרגזו בדרך
…[Yosef] said to [his brothers]: “Do not quarrel on the road”[2]

After Yosef revealed to his brothers that he was now the viceroy of Egypt, he requested they bring their father from the land of Canaan. The seven-year famine was still ongoing, and their family was starving. Yosef had secured enough food to last through the famine, and was offering his family safe haven in Egypt. Before they departed on their journey, Yosef warned them against quarreling on the road. The simple meaning of the verse[3] is that Yosef was concerned that his brothers would discuss their sale of Yosef as a slave. Now that Yosef was in a position of power, and he was their savior, they might argue about whose fault it was that Yosef was sold. This discord could prove dangerous on their long journey home. He therefore cautioned them against discussing such matters.

Continue reading “Vayigash 5779”

Vayishlach 5779

The double entendre[1]

ויצו אתם לאמר כה תאמרון לאדוני לעשו כה אמר עבדך יעקב עם לבן גרתי ואחר עד עתה ויהי-לי שור וחמור וגו’‏
[Yaakov] commanded [his messengers], saying: “Thus you shall say to my master Eisav: Thus says Yaakov your servant. I dwelled with Lavan, and was delayed until now. I have oxen and donkeys…”[2]

Yaakov feared for his life, and was worried that his brother Eisav was still vengeful. As an appeasement to his potential fury, Yaakov sent Eisav a massive tribute. He sent him dozens of animals to show his submissive attitude towards his journey home. Part of the tribute included sending messengers, who were to send Eisav a message. The thrust of the message was to downplay the blessings which Yaakov “stole” from Eisav. Instead of becoming someone prominent and powerful, Yaakov was a shepherd for his uncle Lavan for twenty-two years. Eisav had no reason to be jealous, as the blessings hadn’t come true.

Continue reading “Vayishlach 5779”

Toldos 5779

The delightful smell of betrayal[1]

ויגש וישק לו וירח את ריח בגדיו ויברכהו ויאמר ראה ריח בני כריח שדה וגו’‏‏
[Yaakov] got close and [Yitzchak] kissed him, smelled his clothes, and blessed him. [Yitzchak] said: “See that the scent of my son is like the scent of a field!”…[2]

This week’s parsha describes Rivka and her son Yaakov’s ploy to prevent Eisav from receiving Yitzchak’s blessings. Yitzchak had gone blind, and commanded his son Eisav to prepare a feast for him before the blessings would be given. Rivka, overhearing this, told Yaakov to impersonate Eisav and try to get the blessings himself. She would prepare a feast for Yitzchak, consisting of two goats, while Yaakov would put on Eisav’s prized garments. Since Eisav was hairy, and Yaakov was not, Rivka gave Yaakov goatskins to wear on his arms and neck. This was in case Yitzchak touched Yaakov, so he wouldn’t realize their ploy. Once the preparations were done, Yaakov went to Yitzchak’s tent, pretending to be Eisav.

Continue reading “Toldos 5779”

Chayei Sarah 5779

Significant jewelry[1]

ויקח האיש נזם זהב בקע משקלו ושני צמידים על ידיה עשרה זהב משקלם
…the man took a golden nose ring, the weight of a beka, and two bracelets for[2] her arms, the weight of ten golden shekels[3] [4]

Avraham sent his trusted servant Eliezer[5] to find a wife for his son Yitzchak. When Eliezer decided that Rivka was the appropriate match for Yitzchak, he gave her several presents[6]. Rashi points out[7] that these gifts weren’t arbitrary; they contained subtle hints to future events. The first gift he gave was a golden nose ring, which was the weight of a beka. A beka is the weight of the half-shekel coin that the Jews gave in the wilderness[8]. Eliezer also gave her two bracelets, צמידים in Hebrew. This is a hint to the two tablets which contained the Ten Commandments, which are described as מצומדות, a pair[9]. They also weighed ten golden shekels, an allusion to the Ten Commandments themselves.

Continue reading “Chayei Sarah 5779”

Bereishis 5779

The downward escalator of life[1]

הלא אם תטיב שאת ואם לא תטיב לפתח חטאת רובץ וגו’‏
Is it not that if you improve then you’ll cheer up[2], and if not, sin crouches at the door…[3]

The two sons of Adam, Kayin and Hevel, took two different paths in life. Kayin became a farmer, and Hevel became a shepherd[4]. At some later point, Kayin decided to bring an offering to Hashem[5]. He brought from the worst of the fruit of his land[6]. Hevel was also inspired[7] to bring an offering. Unlike his brother, he brought the best of his cattle[8]. Hashem accepted the offering of Hevel, but ignored the offering of Kayin. This caused Kayin to become depressed[9]. Hashem, as a form of encouragement, taught Kayin a lesson. He told him that if he improves, then he will cheer up[2]. However, if he doesn’t improve, then sin crouches at the door[10]. What does this lesson mean?

Continue reading “Bereishis 5779”