The difference between a Metzora and a Kohen
אדם וגו’ והיה בעור-בשרו לנגע צרעת והובא אל-אהרן הכהן או אל-אחד מבניו הכהנים: ויצא הכהן אל-מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע-הצרעת מן-הצרוע
When a person…develops a tzara’as affliction on their skin, he shall be brought to Aharon the Kohen, or to one of his sons, the Kohanim… The Kohen shall go outside the camp and he shall see, and behold! The afflicted person’s tzara’as affliction has healed!
This week’s double parsha mostly deals with the laws of tzara’as, most commonly translated as leprosy. While being a whitish skin condition, in reality it’s a totally unrelated spiritual malady with physical symptoms. Chazal tell us that someone who contracts tzara’as, known as a Metzora, usually committed a certain sin. One example is that of loshon hara, evil speech. As a result of his sin, he is infected with a disturbing skin condition, and has to have his status established by a Kohen. If the Kohen determines he is spiritually pure, then he is. The opposite is also true.
Continue reading “Tazria / Metzora 5781”
To be satisfied with one’s lot
כל מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסת מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו
All domesticated animals which have completely split hooves, and that chew their cud, those you shall eat
The Torah gives us two signs for domesticated animals to determine their kosher status. Only if they have מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסות, completely split hooves, and are מעלה גרה, that they chew their cud. The Torah lists four animals that have one of these two signs, but not both. The גמל, the camel, the שפן, the hyrax, and the ארנבת, the hare, are all מעלה גרה, but don’t have completely split hooves. In contrast, the חזיר, the pig, has split hooves (just like a cow). However, it does not chew its cud. This is for domesticated animals.
Continue reading “Shemini 5781”
The free choice to split
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור
The [Reed] Sea saw and ran away, the Jordan River turned backwards
During the holiday of Pesach (as well as every other holiday), we recite Hallel during the morning prayers. It consists of chapters 113 to 118 from Psalms. Chapter 114 describes how when the Jews left Egypt, nature was entirely subservient to them. Nothing stood in their way. Most pronounced was the miracle of the splitting of the sea. On the seventh day of Pesach, we commemorate this event with the Torah Reading being the Song at Sea that the Jews recited after this miracle. In Psalms the sea is described as “running away” from the Jews, meaning that it split in two, after seeing something. What did it see that made it split? One explanation is from a Midrash, which says is it saw the Jews fighting whether they should jump into the sea or not. Some felt it would be a sanctification of Hashem’s name, and they had faith He would perform a miracle. Others felt it wasn’t a good idea. This is very hard to understand. Why would this be a reason for the sea to split? If anything, the fact that the Jews disagreed whether to sanctify Hashem’s name should be a reason not to split. What’s the intent of this Midrash?
Continue reading “Shevii shel Pesach 5781”
Who knows one?
אחד, מי יודע? אחד, אני יודע! אחד אלקינו שבשמים ובארץ
Who knows one? I know one! One is our G-d in the Heaven and the Earth
After an uplifting seder, we’re on an all-time high. We jubilantly sing about how we performed all the mitzvos of the evening. We’re all inspired to bring the Pesach offering next year in Jerusalem, and pray that the Temple be rebuilt However, one song seems to be the odd one out. A favorite of many children, אחד מי יודע, “Who knows one?”, is a classic Pesach song. However, if we think about it, what does it have to do with Pesach? It’s seemingly random things in Judaism that are associated with numbers, ranging from one to thirteen. What’s it doing at the end of the Seder?
Continue reading “Pesach 5781 #3”
Four connected expressions of freedom
בין הכוסות הללו, אם רוצה לשתות, ישתה. בין שלישי לרביעי, לא ישתה
Between [the first and second, or second and third] cups, if one wants to drink, they may. Between the third and fourth cup, don’t drink [anything]
Our Sages enacted that we drink four cups of wine at the Seder, at different points of significance. One we drink for Kiddush, like any other Yom Tov. One we drink after finishing “Maggid”, the main part of the Haggadah, where we tell over the Exodus story. One we drink after saying Birkas HaMazon, the Grace after meals. The final cup we drink after finishing Hallel, Psalms of praise to Hashem for redeeming us. Our Sages specified certain rules for how to drink the cups, and in what manner. They specified an interesting rule. One is allowed to drink as much as they want between any of the first three cups. However, between the third and fourth cup, consuming any beverage is forbidden. Why would this be?
Continue reading “Pesach 5781 #2”
Fast of the firstborn
הבכורות מתענין בערב פסח בין בכור מאב בין בכור מאם ויש מי שאומר שאפילו נקבה בכורה מתענה: (ואין המנהג כן)
The firstborns fast on the day before Pesach, whether they are the firstborn of their father or firstborn of their mother. Some say even firstborn women fast (Gloss: but this isn’t the custom)
There’s an ancient custom for the firstborn to fast on Erev Pesach, the day before Pesach. The common explanation for this fast day is that it’s in commemoration of The Plague of the First Born. The last of the Ten Plagues, all the firstborn Egyptians died at midnight. All the firstborn of the Jews were miraculously saved, so every year right before Pesach the firstborn fast. This sounds like it’s due to the gratitude of the firstborns that they fast.
Continue reading “Pesach 5781”
A desire to give
ואם-תקריב מנחת בכורים ליקוק וגו’
If you bring your first fruit offering to Hashem…
There are three mitzvos in the Torah that start with the word אם, usually translated as “if”. ואם-מזבח אבנים תעשה-לי, the mitzvah to build an altar. אם כסף תלוה, the mitzvah to lend money, and more generally the mitzvah of tzedakah. Finally, a verse in this week’s parsha, אם תקריב מנחת בכורים, the mitzvah to bring bikkurim, one’s first fruits as an offering in the Temple. If אם is translated as “if”, these verses are saying: “if you build an altar”, “if you give tzedakah”, “if you bring the offering”. Rashi assures us that these are not voluntary mitzvos, but rather bona fide commands. Why then are they expressed in an optional way?
Continue reading “Vayikra 5781”
One mitzvah, or many?
ויקהל משה את-כל-עדת בני ישראל ויאמר אלהם אלה הדברים אשר-צוה יקוק לעשת אתם: ששת ימים תעשה מלאכה וביום השביעי יהיה לכם קדש שבת וגו’ ויאמר משה אל-כל-עדת בני-ישראל לאמר זה הדבר אשר-צוה יקוק לאמר: קחו מאתכם תרומה ליקוק כל נדיב לבו יביאה את תרומת יקוק וגו’
Moshe gathered the entire assembly of the Children of Israel. He said to them: “These are the matters which Hashem commanded to do: Six days you shall work, and on the seventh day it shall be for you a Holy Shabbos”…Moshe said to the entire assembly of the Children of Israel, saying: “This is the matter that Hashem commanded, saying: Take for yourselves a donation for Hashem. All those with a generous heart will bring their portion for Hashem”
This week’s parsha begins by speaking about the mitzvah of Shabbos. It then continues with a detailed description of the construction and materials of the Mishkan, the portable Temple the Jews built in the wilderness. There’s a discrepancy with how these two mitzvos are introduced. The mitzvah of Shabbos is described as, “these are the matters which Hashem commanded”, and the mitzvah of constructing the Mishkan is described as, “this is the matter”. Besides the inconsistency, these descriptions are also counterintuitive. One would think that Shabbos is only one prohibition, to refrain from creative labor. This is unlike the construction of the Mishkan, which involves many parts, such as the Ark, the Altar, the Menorah. Why then is Shabbos described in the plural, and the Mishkan in the singular?
Continue reading “Vayakhel/Pekudei 5781”
העשיר לא-ירבה והדל לא ימעיט ממחצית השקל לתת את-תרומת יקוק לכפר על-נפשתיכם
The wealthy shall not increase, nor shall the poor decrease, from the half-shekel donation. To give the donation of Hashem [is] to atone for their souls
This week’s parsha begins with the mitzvah to give the half-shekel donation to the Temple, known as the machatzis hashekel. This donation was to help fund the offerings throughout the year. In this instance, it was also to help fund the construction of the Mishkan, the portable Temple while the Jews were in the wilderness. There’s an interesting message embedded into the mitzvah. The same amount is donated by every Jew. It doesn’t matter what the person’s standing is. If they’re exceedingly wealthy, or terribly poor, every Jew is to donate the same amount. The wealthy shouldn’t give more, and the poor shouldn’t give less. It shows that in many ways, we’re all equal. We’re all children of Hashem.
Continue reading “Ki Sisa 5781”
Reaching the greatest heights through regretting sin
חייב איניש לבסומי בפוריא עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי
A person is obligated to get drunk on Purim to the point that they don’t know the difference between “Cursed is Haman” and “Blessed is Mordechai”
Everyone is familiar with the concept of getting drunk on Purim. Our Sages even seem to say that a person is obligated to get drunk on Purim. This begs the obvious question: How could our Sages obligate such a repugnant thing? Our scriptures are full of descriptions of the evils of drunkenness, and it is known to all that it causes people to stumble in their behavior. Why would the day of Purim be any different? This is a question that many struggle with. One suggestion is that it’s to commemorate the fact that all the miracles of Purim occurred through the drinking of wine. Vashti was sentenced to death because Achashverosh was drunk, allowing Esther to become the queen. Haman’s downfall occurred during a wine drinking party. Nevertheless, this doesn’t seem to be a satisfactory explanation. Why should this commemoration be enough to justify something so vile?
Continue reading “Purim 5781”