The Mountain and the rested Land
וידבר יקוק אל-משה בהר סיני לאמר: דבר אל-בני ישראל ואמרת אליהם כי תבואו אל הארץ אשר אני נותן לכם ושבתה הארץ שבת ליקוק
Hashem spoke to Moshe on Mount Sinai, saying: Speak to the Children of Israel, and say to them: When you arrive at the land which I give to you, the land shall rest, a Sabbath for Hashem
This week’s parsha begins by introducing the mitzvah of shemittah, the Sabbatical year. Once every seven years the land of Israel is to lie fallow, and the fruits become ownerless. What’s unusual with this mitzvah is it’s introduced by specifying that Hashem spoke to Moshe on Mount Sinai. This specification isn’t done with any other mitzvah. What does shemittah have to do with Mount Sinai? Rashi says to teach us that just like the general principles as well as the details of the mitzvah of shemittah were taught at Mount Sinai, the same is true for all mitzvos. However, this is only the opinion of Rabbi Akiva. Rabbi Yishmael holds that all other mitzvos had their general principles taught at Mount Sinai, and their details were taught at the Tent of Meeting . What then does he learn from the specification of Mount Sinai with the mitzvah of shemittah? As well, even according to Rabbi Akiva, why was shemittah chosen to specifically teach us this idea?
Continue reading “Behar 5779”
Receiving the munn and offering the Omer
דבר אל-בני ישראל ואמרת אלהם כי-תבאו אל-הארץ אשר אני נתן לכם וקצרתם את-קצירה והבאתם את-עמר ראשית קצירכם אל הכהן: והניף את-העמר לפני יקוק לרצנכם ממחרת השבת יניפנו הכהן
Speak to the Children of Israel and say to them: When you come to the land that I give to you, and you harvest its produce, you shall bring the Omer, the first of your harvest, to the Kohen. He shall wave the Omer before Hashem, to make you desirable; the day after Pesach the Kohen shall wave it.
וספרתם לכם ממחרת השבת מיום הביאכם את-עמר התנופה שבע שבתות תמימת תהיינה: עד ממחרת השבת השביעת תספרו חמשים יום והקרבתם מנחה חדשה ליקוק
You shall count for yourselves, from the day after Pesach, from the day you brought the waved Omer, seven weeks, which shall be perfect. Until after the seventh week, count fifty days, and then offer a new flour offering to Hashem
The Omer flour offering which was brought the day after Pesach is highly unusual. An omer is literally a volume of flour, also known as a tenth of an eiphah. All other flour offerings don’t use the word omer to describe their quantity, and indeed simply say a tenth of an eiphah. Why then does this offering use the term Omer? More than that, this offering is known by name by its volume of flour. Why is it called the Omer offering? Further, there’s a mitzvah to count every day up to fifty days after Pesach. This mitzvah is called Sefiras HaOmer, literally the counting of the Omer. The whole point of the mitzvah is the anticipation of the festival of Shavuos, which culminates the fifty-day count. Why then is the mitzvah to specifically count “from the Omer”?
Continue reading “Emor / Sefiras HaOmer 5779”
Sibling love, disgrace, and quarrels
ואיש אשר-יקח את-אחתו בת-אביו או בת-אמו וראה את-ערותה והיא תראה את ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא
A man who will take his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother, and will see her nakedness, and she will see his nakedness, it is chesed, and they will be cut off from before the eyes of the nation. For he has uncovered his sister’s nakedness, and he shall carry his sin
The Torah, in its list of the forbidden relationships, gives the incestuous relationship with one’s sister a special descriptor. The union is referred to as chesed. Normally, this word refers to loving kindness. It seems highly out of place in this context. Rashi therefore says that in this context it’s the Aramaic word for disgrace. Such a union is a disgrace to both parties. However, why did the Torah use this unusual word, instead of the normal Hebrew word for disgrace? Rashi therefore brings the homiletic interpretation, that this verse is alluding to the answer to an age-old question.
Continue reading “Kedoshim 5779”
The constant struggle
ואל אשה בנדת טומאתה לא תקרב וגו’
Do not approach a woman in her impure state of niddah
The gemarra relates a conversation between a Sadducee, someone who rejected Rabbinic Judaism, and the Sages of his time. He asked Rav Kahana, how could a man and woman be trusted to be alone together when the wife is a niddah? Once she has her period, she and her husband are forbidden to each other until she immerses in a mikveh at the right time. He asked is it possible for a fire to kindle and not burn?
Continue reading “Acharei Mos 5779”
The stubborn sea
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור
The [Reed] Sea saw and ran away, the Jordan River turned backwards
During the holiday of Pesach (as well as every other holiday), we recite Hallel during the morning prayers. It consists of chapters 113 to 118 from Psalms. Chapter 114 describes how when the Jews left Egypt, nature was entirely subservient to them. Nothing stood in their way. Most pronounced was the miracle of the splitting of the sea. On the seventh day of Pesach, we commemorate this event with the Torah Reading being the Song at Sea that the Jews recited after this miracle. In Psalms the sea is described as “running away” from the Jews, meaning that it split in two, after seeing something. What did it see that made it split? Some say that it was Moshe. Others says that it was the coffin of Yosef. A very strange opinion is that the sea “saw” the teaching of the Academy of Rabbi Yishmael. What does this mean?
Continue reading “Pesach 5779 #2”
The mighty hand of Hashem
מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות, שבכל הלילות אנו אוכלים חמץ ומצה וכו’
Why is this night different from all other nights? For on all other nights, we eat leavened and non-leavened bread etc…
עבדים היינו לפרעה במצרים ויוציאנו יקוק אלקים משם ביד חזקה ובזרוע נטויה
We were slaves to Pharaoh in Egypt, and Hashem, G-d, took us out from there with a mighty hand and an outstretched arm
The Ma-Nishatana is a classic moment at everyone’s Seder. The youngest member of the house proudly gets up and asks the Four Questions. The Haggadah continues by declaring that we were slaves in Egypt to Pharaoh. This would seem to be an attempt to answer the child’s questions. However, what connection is there between the parent’s response and the child’s questions? They seem totally incongruous.
Continue reading “Pesach 5779”
The proper mode of conduct
וצוה הכהן ולקח למטהר שתי-צפרים חיות טהורות ועץ ארז ושני תולעת ואזב
The Kohen shall command [as follows]: he should take for the one seeking purification two live, kosher birds, a rod from a cedar tree, a thread of crimson wool, and hyssop
This week’s parsha, much like last week’s, deals mostly with the laws of tzara’as, most commonly translated as leprosy. While it may be a whitish skin condition, in reality it’s a totally unrelated spiritual malady with physical symptoms. Chazal tell us that someone who contracts tzara’as, known as a Metzora, usually committed a certain sin. One example is that of haughtiness. As a result of his sin, he is infected with a disturbing skin condition, and has to have his status established by a Kohen. If the Kohen determines he is spiritually impure, then he is. The opposite is also true.
Continue reading “Metzora 5779”
Purifying our ways and ourselves
דבר אל-בני ישראל לאמר אשה כי תזירע וילדה זכר וטמאה שבעת ימים כימי נדת דותה תטמא: וביום השמיני ימול בשר ערלתו: ושלשים יום ושלשת ימים תשב בדמי טהרה וגו’
Speak to the Children of Israel, saying: A woman who conceives and gives birth to a baby boy will be ritually impure for seven days; like the days of her monthly period she will be impure. On the eighth day [the baby’s] flesh shall be circumcised. For thirty-three days [the mother] shall remain in her state of purity…
This week’s parsha deals with many types of ritual impurity. It begins by describing what happens when a woman gives birth to a baby boy. She becomes impure for a week, upon which she can then immerse in a mikveh, becoming pure again. Her baby has a bris milah on the eighth day. The Torah then says that for thirty-three days the woman has a presumed status of ritual purity. The Torah then proceeds to describe what happens when she gives birth to a baby girl. What’s unusual is the Torah mentions the mitzvah of bris milah here, of all places. It seemingly has no relevance to a parsha dealing with ritual purity. Why is this the place to put it? As well, why was this mitzvah sandwiched in between the verses describing the woman’s ritual purity status, interrupting the flow of the verses?
Continue reading “Tazria 5779”
ותצא אש מלפני יקוק ותאכל אותם וימתו לפני יקוק
A fire went forth from before Hashem, and consumed [Nadav and Avihu], and they died before Hashem
At the conclusion of the Mishkan’s inauguration, the people were beset with tragedy. Nadav and Avihu, two of Aharon’s children, who were leaders of the Jewish people, died. They had volunteered an unrequested fire offering to Hashem, and perished instantly. The consequences of their actions seem too severe for their “crime”. Indeed, what they did seems meritorious. They were displaying their devotion to Hashem, and their joy at the opportunity to express it. As a result, many explanations are given for what their real crime was.
Continue reading “Shemini 5779”
The depth of ingratitude
…וישלח ויבא את-אהביו ואת-זרש אשתו: ויספר להם המן את-כבוד עשרו ורב בניו ואת כל-אשר גדלו המלך ואת אשר נשאו על-השרים ועבדי המלך: ויאמר המן וגו’ וכל-זה איננו שוה לי בכל-עת אשר אני ארה את-מרדכי היהודי יושב בשער המלך
…[Haman] sent for and brought his friends and his wife Zeresh. He spoke to them about all of his glory, wealth, multitude of children, the promotions that the King had given him, how he was in charge of all the ministers and slaves of the King. Haman said [to them]: “…All of this is worthless to me, so long as I see Mordechai the Jew sitting in the gate of the King”
Towards the end of the Megillah, Haman practically had a mental breakdown. His arch nemesis Mordechai was still alive, despite Haman’s desire that all the Jews be killed. Haman himself delayed Mordechai’s execution, in order to kill his entire people on the same day. It’s clear that Haman had grown impatient, waiting for the decreed day’s arrival. He complained to his family and friends that he felt like nothing in his life mattered, so long as Mordechai the Jew was alive.
Continue reading “Purim 5779”