Vayeitzei 5784

[Print]

See, my son[1]

ותהר לאה ותלד בן ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי-ראה יקוק בעניי כי עתה יאהבני אישי
Leah conceived and gave birth to a boy. She called his name “Reuven”, for she said: “Since Hashem saw (“Ra’ah”) my suffering, for now my husband will love me”[2]

Yaakov and his wives were in an uncomfortable predicament. Yaakov intended to marry Rochel, but was tricked by his father-in-law Lavan and ended up marrying her sister Leah. Afterwards Yaakov married Rochel as well. Rochel was Yaakov’s primary wife, and Leah felt rejected. At the same time, Rochel was barren, and Leah immediately conceived[3]. She gave birth to a son, and named him “Reuven”, a contraction of “Reu” (see) and “Ben” (son). She said the reason for this name is that Hashem saw (“Ra’ah”) her suffering, for now her husband will love her, having given him a child.

Continue reading “Vayeitzei 5784”

Toldos 5784

[Print]

Fetal movements[1]

ויתרצצו הבנים בקרבה ותאמר אם-כן למה זה אנכי ותלך לדרש את-יקוק
The babies jostled within [Rivka]. She said: “If so, why did I pray for children?” [So] she went to seek [guidance] from Hashem[2]

When Rivka was expecting twins, Yaakov and Eisav, she had a difficult time. No, not the usual struggles of pregnancy. Our Sages tell us[3] that when Rivka would stand near shuls and study halls[4], Yaakov would try to “run”[5] out of her womb towards them. When Rivka would pass by houses of idol worship[6], Eisav would try to “run” out of her womb towards them. There are many difficulties with this Midrash. How could Yaakov and Eisav, fetuses in the womb, have a sense of good and evil? How could Yaakov be drawn to good, and Eisav drawn to evil?

Continue reading “Toldos 5784”

Vayeira 5784

[Print]

Angelic hospitality[1]

ויאמר שוב אשוב אליך כעת חיה והנה-בן לשרה אשתך ושרה שמעת פתח האהל וגו’ ותצחק שרה בקרבה לאמר אחרי בלתי היתה-לי עדנה ואדני זקן
[The angel] said: “I shall surely return to you, at this time next year, and behold! Sarah your wife will have a son.” Sarah overheard this by the entrance to the tent…Sarah laughed inwardly, saying: “After I have dried up, I would have youthfulness? And my husband is old!”[2]

The commentaries are bothered by Sarah’s lack of belief that she could bear a son. After all, it was an Angel of Hashem telling her that she would have a son, despite her old age. Now, some opinions[3] hold that she and Avraham didn’t realize that these were Angels speaking to them. Or, even if Avraham knew, perhaps she didn’t see who was speaking; she just overheard some stranger saying something that sounded crazy[4]. However, we still have a problem. Hashem Himself told Avraham in last week’s parsha that he and Sarah would have a baby boy. Why didn’t Sarah believe this supposed stranger then, who said the same thing?

Continue reading “Vayeira 5784”

Lech Lecha 5784

[Print]

Meaningful gifts[1]

אמרי-נא אחתי את למען ייטב-לי בעבורך וחיתה נפשי בגללך
Please say that you are my sister, so that it will be good for me for your sake, and my life will be spared because of you[2]

Due to a severe famine in the land of Canaan, Avraham and Sarah journeyed to the land of Egypt. Knowing full well the morality of such a place, Avraham was very concerned. His wife was tremendously beautiful, and if the Egyptians knew they were a married couple, they would have no problem killing Avraham and taking Sarah for themselves. However, if the couple represented themselves as siblings, they would be safe. The Egyptians would assume Avraham, as Sarah’s “brother,” was her protector, and could be persuaded to give her away in marriage.

Continue reading “Lech Lecha 5784”

Bereishis 5784

[Print]

Fatty logic[1]

ויהי מקץ ימים ויבא קין מפרי האדמה מחנה ליקוק: והבל הביא גם-הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישע אל-הבל ואל-מנחתו: ואת-קין ואל-מנחתו לא שעה ויחר לקין מאד ויפלו פניו
And it was at the end of some days that Kayin brought from the fruit of the land as an offering to Hashem. Hevel also brought from the firstborn of his flock and from their fats, and Hashem accepted Hevel and his offering. [Yet] Hashem didn’t accept Kayin nor his offering, and this upset Kayin very much, and his face fell[2]

Our Sages note the contrast between the offerings brought by Kayin and his brother Hevel. Hevel brought from the firstborn of his flock, and the fattiest parts of them, as a slaughtered offering to Hashem. On the other hand, Kayin simply brought from the produce of his land[3]. Why didn’t he also bring an animal offering, like his brother did?

Continue reading “Bereishis 5784”

Vayechi 5783

[Print]

The temporary temple[1]

לא-יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי-יבא שילה ולו יקהת עמים
The scepter shall not depart from Yehuda, nor the leader[2] from between his feet. Not until Shiloh will come, for he shall congregate nations[3]

The Ramban shares with us[4] an interesting insight into Jewish history. While there was still a Jewish monarchy, there were many generations of kings which were not from the tribe of Yehuda. They were in fact violating the blessing, and really the last will and testament[5], of Yaakov. How so? Yaakov, upon his deathbed, prophetically blessed his twelve sons. Regarding Yehuda, he said that the scepter shall not depart from Yehuda. Meaning, the kingship. All Jewish kings are to come from Yehuda. This wasn’t a promise that the kingship would never leave his tribe, as we see it didn’t come true. Rather, it was in essence a command that only Judean kings are valid, and all others are violating this directive.

Continue reading “Vayechi 5783”

Vayigash 5783

[Print]

Yaakov’s divine blessing[1]

ויברך יעקב את-פרעה ויצא מלפני פרעה
Yaakov blessed Pharaoh, and left his presence[2]

The epic meeting between Yaakov and Pharaoh was short and sweet. They exchanged pleasantries, and Yaakov shared a bit about his life. Upon his departure, the Torah tells us that Yaakov blessed Pharaoh. Rashi asks[3]: What did Yaakov bless Pharaoh with? That the Nile River should rise to his feet. Meaning, Egypt’s climate doesn’t allow it to survive off rainwater. Instead, the Nile River would overflow and water the fields. After Yaakov’s blessing to Pharaoh, whenever the latter would go to the Nile, it would overflow and water the fields[4]. There are few questions on this Rashi. First of all, why does Rashi ask what blessing did Yaakov give Pharaoh? Does it really matter? Couldn’t it be anything? Maybe he blessed him with a long life, or lots of children. Since it could be anything, why bother asking the question? Also, Rashi didn’t need to go on a whole long explanation of the intricacies of the blessing and how it manifested. What’s going on?

Continue reading “Vayigash 5783”

Mikeitz 5783

[Print]

Sin leads to foolishness, which leads to blindness[1]

‏…ויצא לבם ויחרדו אל אחיו לאמר מה זאת עשה אלוקים לנו
…They went out of their minds and trembled amongst themselves, saying: “What is this that Hashem has done to us!”[2]

All of the interactions between Yosef, the disguised viceroy of Egypt, and his brothers, is astounding. How is it that the brothers didn’t recognize Yosef? How did they not realize that he was the brother they had sold, and that he had risen to be the second command of Egypt? If we are exacting with the verses and how our Sages interpret them, we’ll find literally a dozen reasons why they should have realized who they were interacting with.

Continue reading “Mikeitz 5783”

Vayeishev 5783

[Print]

Recorded righteousness rewards[1]

ויאמר אלהם ראובן אל-תשפכו-דם תשליכו אתו אל-הבור הזה אשר במדבר ויד אל-תשלחו-בו למען הציל אתו מידם להשיבו אל-אביו
Reuven said to [his brothers]: “Don’t spill blood! Cast [Yosef] into this pit that’s in the wilderness, and don’t send a hand against him”, in order to save [Yosef] from their hands, to return him to his father[2]

An interesting Midrash is taught[3] about Reuven, Aharon, and Boaz. Reuven unsuccessfully tried to save Yosef from the hands of his brothers by suggesting they (temporarily) throw him into a pit. The Midrash says that if Reuven had known that his actions would be recorded in the Torah, he would have carried Yosef on his shoulders home to their father. Aharon, when he heard that his younger brother Moshe was chosen by G-d to lead the Jewish people, went out to greet Moshe[4]. Had Aharon known his actions would be recorded in the Torah, he would have greeted Moshe with tambourines and dancing[5]. Boaz gave Rus some toasted grain to eat[6]. Had Boaz known his actions would be recorded in the Torah, he would have given her fatted calves[7].

Continue reading “Vayeishev 5783”

Vayishlach 5783

[Print]

Two hips, two nerves, two types of mitzvos[1]

וירא כי לא יכל לו ויגע בכף ירכו ותקע כף ירך יעקב בהאבקו עמו: על כן לא יאכלו בני ישראל את גיד הנשה וגו’ כי נגע בכף ירך יעקב בגיד הנשה
[The angel] saw that he could not overcome [Yaakov], so he touched the socket of his hip, and he dislodged the socket of Yaakov’s hip in his wrestling with him. Therefore, the Jewish people do not eat the sciatic nerve…for [the Angel] touched the socket of the hip of Yaakov, in his sciatic nerve[2]

One of the more famous episodes of the Bible is the wrestling match between Yaakov and the Angel. The Torah describes him as an unknown man who attacked Yaakov unprovoked, and our Sages tell us[3] this was the guardian Angel of Eisav, Yaakov’s brother. Yaakov was able to hold his own, so the Angel decided to fight dirty and dislocate Yaakov’s hip socket. In doing so, he affected Yaakov’s sciatic nerve. The Torah then testifies that this is the reason why it is forbidden for Jews to consume the sciatic nerve.

Continue reading “Vayishlach 5783”