Shemini 5784

[Print]

Nullification priorities[1]

אל-תשקצו את-נפשתיכם בכל-השרץ השרץ ולא תטמאו בהם ונטמתם בם
Do not abominate your souls with all sorts of the creepy crawlies, and do not contaminate with them, nor become contaminated in them[2]

Our Sages teach us[3] that if we contaminate ourselves with forbidden foods [בהם], our end is to be contaminated in them [בם]. This seems a little redundant. As well, what’s the significance of the pronoun change from בהם to בם‏‎[4]?

Continue reading “Shemini 5784”