Eyes to see[1]
ויקח קרח וגו’ ודתן ואבירם וגו’ ואון וגו’ ויקמו לפני משה ואנשים מבני-ישראל חמשים ומאתים וגו’
Korach took [his tallis][2] …and Dasan and Aviram…and Ohn…they and two-hundred and fifty men from the Jewish people confronted Moshe…[3]
This week’s parsha details the rebellion of Korach. He challenged the leadership of Moshe and Aharon, convincing a group of the greatest sages of Israel to join his cause. Rashi asks[4], how could Korach ever conceive that his rebellion would be successful? Moshe clearly was a miracle performer. He produced the Ten Plagues, and split the sea. He obviously had a relationship with Hashem. Rashi says[5] that Korach’s eye misled him. He saw a prophecy that his future descendant would be the prophet Shmuel, who Chazal say was of equal prominence to Moshe and Aharon[6]. Korach figured there is no way he would merit this great descendant unless he took action[7]. He would have to usurp Moshe and Aharon and become the leader. In the end his rebellion proved unsuccessful, removing all doubt to Moshe’s authority. The commentaries[8] are bothered with Rashi’s[9] phraseology. Why did Rashi say that Korach’s eye misled him, instead of a more normal expression Korach’s eyes misled him?