Devarim 5782

[Print]

A thousand times over[1]

יקוק אלקי אבותכם יסף עליכם ככם אלף פעמים ויברך אתכם כאשר דבר לכם
Hashem, the G-d of your forefathers, should increase you a thousand times over, and He should bless you as He said He would[2]

Moshe, as part of his goodbye speech to the people, blessed them that they should increase a thousand times over. Then, he said that Hashem should bless them as He already said He would. Why did Moshe finish his personal blessing by referring to Hashem’s blessing? Rashi explains[3] that the Jewish people, upon hearing Moshe’s blessing of the thousandfold increase, began to protest. “Moshe our teacher! How can you limit your blessing to just a thousand! Hashem’s blessing knows no limits, and He already promised us that we will be so numerous that we’ll impossible to count[4]!” Moshe’s response was that this blessing was from himself, but for sure Hashem’s blessing is still in effect. However, this doesn’t really answer the question. If the thousandfold increase was Moshe’s personal blessing, why indeed did he limit it to a thousand?

Continue reading “Devarim 5782”

Vayeilech 5782

[Print]

Resurrection of the dead and knowledge of the future[1]

ויאמר יקוק אל-משה הנך שכב עם-אבתיך וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר-הארץ וגו’‏
Hashem said to Moshe: “Behold, you will lie with your ancestors, and this nation will get up and sway after the gods of the inhabitants of the land…”[2]

A non-Jewish matron[3] once asked Rabbi Yehoshua ben Chananya a theological question[4]. Two basic tenets of the Jewish faith are that Hashem knows the future, and that in the final redemption there will be a resurrection of the dead. This matron asked for a source to these two beliefs. He responded from a verse in this week’s parsha. Hashem told Moshe הנך שכב עם אבותיך, you will lie with your ancestors. Moshe was told he was about to perish. Then it says וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר הארץ, the nation will get up and serve idols. Rabbi Yehoshua said to read the verse as if וקם, “will get up”, as if it was referring to Moshe[5]. Meaning, Moshe will die, but then he will get up. We see the dead will be resurrected. Furthermore, the verse says that the nation will serve idols, which they did. This shows Hashem knows the future.

Continue reading “Vayeilech 5782”

Nitzavim 5781

[Print]

Angels and repentance[1]

כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא-נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא
For this mitzvah that I command you is not beyond you, nor is it far from you[2]

The subject of this verse is a matter of dispute. Rashi says[3] that it’s referring to the Torah, its fulfillment and study. Ramban however says[4] it’s referring to something very apropos to the time period we are in. It’s referring to the mitzvah of teshuva, repentance[5]. There’s an interesting Midrash about this verse[6]. It says that “this mitzvah” is not removed from us, but it is removed from the Angels. At first glance[7], this would sound more like Rashi’s interpretation. The Torah was given to humans and not the Angels, so it is in a sense “removed from them”[8]. Is there any way to understand this Midrash according to the Ramban, that “this mitzvah” is referring to teshuva?

Continue reading “Nitzavim 5781”

Shoftim 5781

[Print]

Matters of doubt[1]

על-פי התורה אשר יורוך ועל-המשפט אשר-יאמרו לך תעשה לא תסור מן-הדבר אשר-יגידו לך ימין ושמאל
You shall do according to the Torah that they rule for you, and the judgement that they tell you. Do not turn left or right from the matter that they tell you[2]

The Rambam, also known as Maimonidies, learns from this verse[3] the obligation to listen to the Rabbis. It comes out then that every Rabbinic mitzvah, obligation, or prohibition, are all included in the commanded not to turn from the matter that they tell you. That should make them all obligatory on a Biblical level in some way. To this asks[4] the Ramban, also known as Nachmanidies, how could it be then that we have a rule in a Biblical matter of doubt that one must be stringent, but in a Rabbinic matter of doubt one may be lenient? If every Rabbinic matter is really Biblical, how could there be this distinction?

Continue reading “Shoftim 5781”

Re’eh 5781

[Print]

A committed relationship[1]

לא תשמע אל-דברי הנביא ההוא או אל-חולם החלום ההוא כי מנסה יקוק אלקיכם אתכם לדעת הישכם אהבים את-יקוק אלקיכם בכל-לבבכם ובכל-נפשכם
Do not listen to that prophet, or the one who dreamed a dream, for Hashem your G-d is testing you, to know if you really love Hashem your G-d with all your heart and all your soul[2]

The Torah introduces the interesting topic of the false prophet. The Torah declares that after Moshe is gone, there will be new prophets to lead and inspire the people. However, amongst these prophets there will be charlatans who prophesize falsely. Worse of all, some of them will be miracle performers. They will at first appear to be real prophets, accurately predicting real events which will occur. What makes them false is they will command things in the name of Hashem which He never commanded.

Continue reading “Re’eh 5781”

Eikev 5781

[Print]

Pearls of gratitude[1]

ובאהרן התאנף יקוק מאד להשמידו ואתפלל גם-בעד אהרן בעת ההוא

Hashem became incredibly enraged towards Aharon, in order to destroy him. I prayed on Aharon’s behalf that that time[2]

Our Sages relate[3] a very unusual interaction between Moshe and Aharon. When Aharon was inaugurated as the Kohen Gadol, he was anointed with special sanctified oil. After doing so, Moshe and Aharon noticed that two pearls of oil remained on Aharon’s beard[4]. Upon realizing this, Moshe was very concerned he had committed מעילה, misappropriated sanctified property[5]. Immediately, a heavenly voice declared that there was nothing to be concerned over. Aharon then started worrying that perhaps he himself had committed מעילה, by getting inappropriate pleasure from the remaining oil on his beard, desecrating its sanctity. Immediately, a heavenly voice declared that there was nothing to be concerned over. That’s the entirety of the story. There are many questions here. First and foremost, what’s the significance over these two pearls of oil? Why is this story worth relating?

Continue reading “Eikev 5781”

Va’eschanan 5781

[Print]

The testimony of Shabbos[1]

Remember the Shabbos day, to sanctify it[2] זכור את-יום השבת לקדשו Safeguard the Shabbos day, to sanctify it…[3] שמור את-יום השבת לקדשו וגו’
Do not testify falsely regarding your fellow[4] לא תענה ברעך עד שקר Do not testify in vain regarding your fellow[5] ולא-תענה ברעך עד שוא

 

In the Shabbos morning prayers, we declare: ושני לוחות אבנים הוריד בידו, Moshe brought down from Mount Sinai two stone tables in his hand, וכתוב בהם שמירת שבת, and they are engraved with the obligation to observe Shabbos, וכן כתוב בתורתך ושמרו בני ישראל את השבת, and similarly it is written in Hashem’s Torah[6] that, “the Jewish people shall observe Shabbos”. We can ask a few questions on this declaration. First of all, why do we need to support the observance of Shabbos by bringing a verse? If the stone tablets, which were written by G-d Himself[7], command resting on Shabbos, what does a verse in the Torah add? Another question is with regards to the phrasing of the declaration. We say that they, the two stone tablets, are engraved with the obligation to observe Shabbos. At first glance this seems false. Only the first of the two tablets mentions Shabbos. How can we resolve these difficulties?

Continue reading “Va’eschanan 5781”

Devarim 5781

[Print]

Having the proper perspective[1]

יקוק אלקינו דבר אלינו בחרב לאמר רב-לכם שבת בהר הזה: פנו וסעו לכם ובאו הר האמרי וגו’‏
Hashem, our God, spoke to us on Chorev (Mount Sinai) saying: “Rav lachem dwelling on this mountain. Turn and travel and come to the Ammorite mountain…”[2]

Moshe, as part of his goodbye speech to the people, described the various events which got them to where they were now holding. Most of this speech was intended to act as a rebuke towards the people for their shortcomings throughout their journeys. One episode he described was that after spending over a year at Mount Sinai learning Torah, Hashem told them rav lachem. Literally He said, it is too much for you to dwell further on this mountain. It sounds like they wanted to stay longer, but Hashem told them it was time to move on. However, this seems to contradict a teaching of our Sages[3] that the Jews ran away from Mount Sinai like schoolchildren who run away from their classes. It sounds like they didn’t need much pressure from Hashem to leave. Which was it?

Continue reading “Devarim 5781”

VeZos HaBeracha 5781

[Print]

Conflicting acts of kindness[1]

וקבר אתו בגי בארץ מואב בית פעור ולא-ידע איש את-קברתו עד היום הזה
[Hashem][2] buried [Moshe] in the valley of the land of Moav, Beis-Peor. No man knows his place of burial until this day[3]

The Torah ends with the death of Moshe. Chazal note[4] that the Torah starts and begins with Hashem’s chessed, acts of loving kindness. After Moshe dies, Hashem Himself buries him. At the beginning of the Torah, we are taught that Hashem adorned Eve as a bride for Adam[5] [6] [7]. With this insight, we can glean a new understanding of a vague verse in Ecclesiastes, read during this time of year: טוב אחרית דבר מראשיתו, better is the final word than its beginning[8]. What is this teaching us?

Continue reading “VeZos HaBeracha 5781”

Nitzavim-Vayeilech 5780

[Print]

How easy is teshuva?[1]

כי המצוה הזאת אשר אנכי מצוך היום לא-נפלאת הוא ממך ולא רחקה הוא וגו’ כי-קרוב אליך הדבר מאד בפיך ובלבבך לעשתו
This mitzvah which I command you today is not beyond you, nor is it far away…Rather the matter is close to you in your mouth and in your heart to perform[2]

Which mitzvah is our verse telling us is close to our mouth and close to our heart to perform? The Ramban explains[3] that it is referring to what was mentioned a few verses[4] earlier. ושבת עד-יקוק אלקיך, you shall[5] return to Hashem, your G-d. The Torah is telling us that the mitzvah of teshuva, sincere repentance for our sins, is very easy. It’s close to our mouths and to our hearts. Meaning, there are four requirements for complete teshuva: cessation of the sin, committing never to do it again, regretting the sin, and vidui, confessing one’s sin[6]. The Torah is alluding to two of these requirements[7]. Teshuva is close to our mouths, to perform vidui, and our hearts, to accept in our hearts never to do this sin again. Why is the Torah alluding to only these two, and not the other two?

Continue reading “Nitzavim-Vayeilech 5780”