[Print]
Bilaam’s interaction with Hashem[1]
ויבא אלקים אל-בלעם ויאמר מי האנשים האלה עמך: ויאמר בלעם אל-האלקים בלק בן-צפר מלך מואב שלח אלי
G-d came to Bilaam and said to him: “Who are these men who are with you?[2]” Bilaam said to G-d: “Balak, the son of Tzippor, the King of Moav, sent [them] to me”[3]
ויאמר אלקים אל-בלעם לא תלך עמהם לא תאר את-העם כי ברוך הוא: ויקם בלעם בבקר ויאמר אל-שרי בלק לכו אל-ארצכם כי מאן יקוק לתתי להלך עמכם
G-d said to Bilam: “Do not go with them. Do not curse the nation, as they are blessed”. Bilaam got up in the morning and told the ministers of Balak: “Go back to your land, as Hashem has withheld permission for me to go with you”[4]
ויבא אלקים אל-בלעם לילה ויאמר לו אם-לקרא לך באו האנשים קום לך אתם ואך את-הדבר אשר-אדבר אליך אתו תעשה
G-d came to Bilaam in the night, and said to him: “If these men came to invite you, then get up and go with them. However, relate [only] that which I will tell you. That is what you shall do”[5]
The King Balak, whom this parsha is named after, hired the sorcerer Bilaam to curse the Jewish people. The verses show that he was a non-Jewish prophet, and communicated with G-d. It’s interesting to see and analyze their interactions. Rav Rutterman, the founder and Rosh Yeshiva of Ner Yisroel, related that we can glean two fascinating insights into the human psyche from these interactions.
Continue reading “Balak 5781”