What are totafos?[1]
וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך
You shall bind [these words] as a sign on your arm, and they shall be totafos between your eyes[2]
The Torah when it describes the mitzvah of tefillin[3] describes them as being a sign on your arm and as totafos between your eyes[4]. The word totafos is hard to translate. Menachem Ibn Seruk, a tenth-century Spanish-Jewish philologist often quoted by Rashi[5], relates it to the verse והטף אל דרום, and speak to the south[6]. This verse tells us that the word totafos connotes speech. Tefillin are meant to be understood as a reminder[7]: that people will see the tefillin on a person’s head, remember the miracles of Egypt and begin to speak about them[8]. This is because two of the parshiyos, paragraphs, written in the tefillin discuss the Exodus from Egypt. In a simpler fashion, Ramban writes[9] that totafos is just the name that the Torah gave to the head tefillin.