Vaeschanan 5777

What are totafos?[1]

וקשרתם לאות על ידך והיו לטטפת בין עיניך
You shall bind [these words] as a sign on your arm, and they shall be totafos between your eyes[2]

The Torah when it describes the mitzvah of tefillin[3] describes them as being a sign on your arm and as totafos between your eyes[4]. The word totafos is hard to translate. Menachem Ibn Seruk, a tenth-century Spanish-Jewish philologist often quoted by Rashi[5], relates it to the verse והטף אל דרום, and speak to the south[6]. This verse tells us that the word totafos connotes speech. Tefillin are meant to be understood as a reminder[7]: that people will see the tefillin on a person’s head, remember the miracles of Egypt and begin to speak about them[8]. This is because two of the parshiyos, paragraphs, written in the tefillin discuss the Exodus from Egypt. In a simpler fashion, Ramban writes[9] that totafos is just the name that the Torah gave to the head tefillin.

Continue reading “Vaeschanan 5777”

Acharei Mos-Kedoshim 5777

The forbidden fruit[1]

וכי-תבאו אל-הארץ ונטעתם כל-עץ מאכל וערלתם ערלתו את-פריו שלש שנים יהיה לכם ערלים לא יאכל; ובשנה הרעיעת יהיה כל-פריו קדש הלולים ליקוק
When you come to the land and plant any fruit-bearing tree, you’ll consider its fruit orlah, it will be orlah for three years and not be eaten. And in the fourth year all of its fruit will be holy, a praise[2] to Hashem[3]

This week’s parsha introduces a unique prohibition to fruit trees. The fruit they bear cannot be eaten by Jews for the first three years after it is planted. This prohibition is known as orlah, related to the Hebrew word for blockage[4], meaning the fruit is blocked from consumption[5]. During the entire fourth year of the tree all of its fruit is considered holy, and must be brought to Jerusalem for consumption[6]. Afterwards, the fruit may be eaten and treated normally. What are the reasons for this mitzvah? What is its purpose, and what is it trying to teach us?

Continue reading “Acharei Mos-Kedoshim 5777”