Pesach 5777

To change one’s nature[1]

הים ראה וינס הירדן יסב לאחור
The Reed Sea[2] saw and ran away, the Jordan River turned backwards[3]

During the holiday of Pesach (as well as every other holiday), we recite Hallel during the morning prayers. It consists of chapters 113 to 118 from Psalms. Chapter 114 describes how when the Jews left Egypt, nature was entirely subservient to them. Nothing stood in their way. Most pronounced was the miracle of the splitting of the sea. On the seventh day of Pesach, we commemorate this event with the Torah Reading being the Song at Sea that the Jews recited[4] after this miracle.  In Psalms the sea is described as “running away” from the Jews, meaning that it split in two, after seeing something. What did it see that made it split? Chazal teach us that it was the coffin[5] of Yosef[6]. When Yosef was dying, he commanded his brothers and their descendants to ensure when the Jews are redeemed from Egypt that his remains be taken to the land of Israel to be buried there[7]. The Torah describes that it was Moshe who brought the coffin of Yosef with him to the sea[8].

Continue reading “Pesach 5777”

Pesach-Tzav 5777

The message of the four cups on Passover[1]

מה נשתנה הלילה הזה מכל הלילות
Why[2] is this night different than every other night?[3]

In the four questions we list four differences that are prominent on the night of the Seder as opposed to other nights: eating only matzah and no leavened bread, eating marror (bitter herbs), dipping two times[4], and eating and drinking while reclining. A difference that’s neglected is the obligation to drink four cups of wine, which doesn’t exist on other nights. Why is this difference not mentioned in the Haggadah?

Continue reading “Pesach-Tzav 5777”

Purim 5777

The Spice of Purim[1]

מיחייב איניש לבסומי בפוריא עד דלא ידע בין ארור המן לברוך מרדכי
A person is obligated on Purim to get inebriated to the point where they don’t know the difference between “Cursed Haman” and “Blessed Mordechai”[2]

Chazal inform us[3] that משנכנס אדר מרבים בשמחה, when Adar arrives, we increase in joy. For sure on Purim itself we should be joyous, as it’s referred to[4] as a day of משתה ושמחה, partying and joy. One could wonder, how exactly are we supposed to increase in joy? Are we supposed to put a big smile on our faces? Seemingly, it can’t simply be an external joy. It must be something felt internally. How can a person reach a state of true joy during Adar and Purim?

Continue reading “Purim 5777”

Chanukah 5777

The Secret of the Dreidel[1]

ואת יהודה שלח לפניו אל יוסף להורות לפניו גשנה
And [Yaakov] sent Yehudah before him, to Yosef, to teach before him, to Goshen[2]

After Yaakov found out that his son Yosef was not only alive, but that he was the viceroy in Egypt, he and his family made plans to move there. There was a worldwide famine and the only place with food was with Yosef. The verse tells us that Yaakov sent Yehudah ahead of everyone else to Yosef, in the city of Goshen. The question is why was he sent, and why specifically Yehudah[3]. Another question is a grammatical one. The verse says Yehudah was sent גשנה, to Goshen. The normal way to write this would be לגשן. Why did the Torah choose this formulation? Chazal tell us[4] whenever you have a ל at the beginning of a word, which means ‘to’, you can replace it with a ה at the end for the same result. While this explains how it works in the verse, it doesn’t explain why sometimes one format is chosen over another. There must be some significance.

Continue reading “Chanukah 5777”