Chukas 5782

[Print]

Fiery snake bites[1]

וידבר העם באלקים ובמשה למה העליתנו ממצרים למות במדבר וגו’ וישלח יקוק בעם את הנחשים השרפים וינשכו את-העם וגו’ ויבא העם אל-משה ויאמרו חטאנו כי-דברנו ביקוק ובך התפלל אל-יקוק ויסר מעלינו את-הנחש ויתפלל משה בעד העם: ויאמר יקוק אל-משה עשה לך שרף ושים אתו על-נס והיה כל-הנשוך וראה אתו וחי: ויעש משה נחש נחשת וישמהו על-הנס וגו’‏
The nation spoke against G-d and Moshe: “Why did you take us out of Egypt to die in the wilderness?!”… Hashem sent against the nation the nechashim haserafim (stinging snakes), and they bit the people… The nation came to Moshe and said: “We have sinned! For we have spoken against G-d and you. Pray to G-d to remove from us the snakes”. Moshe prayed on behalf of the nation. Hashem said to Moshe: “Make for yourself a saraf (snake; lit. burning/stinging), and place it on a staff, and it will be that all who were bitten will look at it and live.” Moshe made a copper nachash (snake), and placed it on the staff…[2]

As the verses describe, the Jewish nation spoke rudely against Hashem and against His servant Moshe. The resulting punishment was Hashem unleashed against them a swarm of snakes, described in the verse as the nechashim haserafim, the stinging snakes. They bit the people, and many died. The nation repented, and Moshe prayed that the threat be removed. Hashem told Moshe to make some sort of statue of a snake, and called it a saraf. The verse then tells us that Moshe made a copper nachash, which means snake. How did Moshe know to make the statue out of copper? Rashi tells us[3] that since Hashem told Moshe to make a nachash, His intent must have been a copper one, since the Hebrew word for copper is nechoshes, etymologically related to nachash. The obvious question on this is that Hashem told Moshe to make a saraf, not a nachash[4]. If they’re the same thing, why is the Torah inconsistent in its terminology[5]? If they’re not the same thing, what is Rashi saying[6]?

Continue reading “Chukas 5782”

Korach 5782

[Print]

Desperation salvation[1]

ויאמרו בני ישראל אל-משה לאמר הן גוענו אבדנו כלנו אבדנו: כל הקרב הקרב אל-משכן יקוק ימות האם תמנו לגוע
The Children of Israel said to Moshe, saying: “Behold! We have perished, we’re lost; we’re all lost[2]! Anyone who comes close[3] to the Mishkan of Hashem will die! Will we stop perishing?”[4]

After a series of devastating blows, the morale of the Jewish people had reached a new low. Many had died at this point, due to unwarranted complaints or all out acts of rebellion. Those that remained were scared for their lives. They came to Moshe essentially expressing their complete despair. While this is a tragic point in the history of the Jews, we can perhaps glean an inspiring message.

Continue reading “Korach 5782”

Shelach 5782

[Print]

The benefits of a righteous wife[1]

ועבדי כלב עקב היתה רוח אחרת עמו וימלא אחרי והביאתיו אל-הארץ אשר-בא שמה וזרעו יורשנה
My servant Kalev, since he had a different spirit with him, and he was completely after Me, I will bring him to the land to which he is coming, and his offspring will inherit it[2]

Parshas Shelach tells of the tragic failure of the ten spies, and the people’s acceptance of their slanderous report. They were sent to scout out the land of Israel, and their assessment was that it was not conquerable, nor worthwhile. Yehoshua and Kalev were the only spies to defend the land, and insisted on following Hashem’s command to conquer it. Hashem responded by punishing the ten spies, and rewarding Yehoshua and Kalev. Hashem stresses that Kalev “had a different spirit with him”. What is this referring to? Furthermore, how was it that Yehoshua and Kalev maintained their faith? How did they not succumb to peer pressure? The spies had a point; the enemy occupying the land of Israel was fierce and mighty. Why wasn’t this a concern for Yehoshua and Kalev? True, we are told that Moshe prayed that Yehoshua not be influenced by the spies[3]. However, Kalev got no such prayer. What made Kalev special, such that he didn’t need a prayer and was nevertheless successful?

Continue reading “Shelach 5782”

Beha’alosecha 5782

[Print]

The proper attitude towards mitzvos[1]

ויסעו מהר יקוק וגו’ זכרנו את-הדגה אשר-נאכל במצרים חנם וגו’ וישמע משה את-העם בכה למשפחתיו וגו’ ויאמר משה אל-יקוק למה הרעת לעבדך וגו’ האנכי הריתי את כל-העם הזה אם-אנכי ילדתיהו וגו’‏
[The people] journeyed from the Mountain of Hashem… “We remember the fish which we ate in Egypt for free”… Moshe heard the nation crying amongst their families…Moshe said to Hashem: “Why have You done evil to Your servant? … Did I bear this nation? Did I give birth to it?!”[2]

Parshas Beha’alosecha is a depressing section of the Torah. It begins a series of sins that the Jews committed while they were in the desert. After the Torah describes three episodes of sins[3], Moshe abruptly starts complaining to Hashem. It appears like he was throwing in the towel, expressing his inability to deal with the people. This is quite surprising, for we know that when the Jews sinned with the Golden Calf, Moshe gave it his all to defend them[4]. What’s different about these sins which were too much for Moshe to handle?

Continue reading “Beha’alosecha 5782”

Nasso 5782

[Print]

The proper understanding of marriage[1]

והשקה את-האשה את-מי המרים המאררים וגו’‏
You shall have the woman drink the cursed, bitter waters[2]

The Torah describes what’s known as the Sotah ritual. If a married woman, due to her immoral behavior, becomes a presumed adulteress[3], she and her husband cannot live together until the matter is confirmed. If she indeed committed adultery, they have to divorce. If she is in fact innocent, they can resume married life as normal. How can they clear up this scandal? The Torah provides a unique avenue for her to prove her innocence. The woman, now known as a Sotah, is taken to the Temple. Various rituals are performed, and offerings brought. This includes writing down on a piece of parchment a set of curses which are to befall her if she is guilty. This parchment contains instances of the name of Hashem. It is then placed in a cup of bitter water, the writing dissolves, and she is to drink it. Miraculously, after the ceremony, it became clear to everyone if she was innocent or not.

Continue reading “Nasso 5782”

Bamidbar 5782

[Print]

Fire, water, desert[1]

וידבר יקוק אל-משה במדבר סיני באהל מועד וגו’‏
Hashem spoke to Moshe in the Wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting…[2]

The Jewish people, ever since our inception at the Exodus from Egypt and the National Revelation at Mount Sinai, have been pursued[3] by the enemies of Torah. Throughout the generations there were always new means created to try to extinguish the flame of our tradition. Our national memory recalls that these efforts have grown stronger and mightier, seemingly beyond the boundaries of nature[4]. We all know it was not one Jew who gave up their life to preserve the Torah, but myriads. And yet, our enemies’ efforts to slaughter us have proven futile, as the Torah is just as present as ever.

Continue reading “Bamidbar 5782”

Bechukosai 5782

[Print]

From curses to blessings[1]

אם-בחקתי תלכו וגו’ ואולך אתכם קוממיות: ואם-לא תשמעו לי וגו’ אלה החקים והמשפטים אשר נתן יקוק בינו ובין בני ישראל בהר סיני ביד-משה

If you walk in my statutes…I will lead you upright. And if you don’t listen to me…[such and such will happen]…These are the statutes and laws that Hashem gave between Himself and the Jewish people, on Mount Sinai, through Moshe[2]

Parshas Bechukosai is also known as the Tochacha, the Rebuke. A large portion of the parsha describes all the curses that will, G-d forbid, befall the Jewish people if they don’t remain faithful in their observance of the Torah. However, it begins describing all the wonderful blessings that we should receive if we are in fact properly following Hashem’s laws.

Continue reading “Bechukosai 5782”

Emor 5782

[Print]

Admitting the ability to deny[1]

וכי תזבחו זבח-תודה ליקוק לרצנכם תזבחו
When you bring a thanksgiving offering, you shall offer it willingly[2]

When the Torah instructs us regarding bringing a thanksgiving offering, it tells us to offer it willingly. This is quite surprising, as shouldn’t this be true regarding all offerings? In fact, the Torah tells us[3] in general to bring offerings willingly. Why then does the Torah specify this requirement with thanksgiving offerings?

Continue reading “Emor 5782”

Machar Chodesh 5782

[Print]

The Royal roast and family feasts[1]

ויהי ממחרת החדש השני ויפקד מקום דוד ויאמר שאול אל-יהונתן בנו מדוע לא-בא בן-ישי גם-תמול גם-היום אל-הלחם: ויען יהונתן את-שאול נשאל נשאל דוד מעמדי עד-בית לחם: ויאמר שלחני נא כי זבח משפחה לנו בעיר והוא צוה-לי אחי ועתה אם-מצאתי חן בעיניך אמלטה נא ואראה את-אחי על-כן לא-בא אל-שלחן המלך: ויחר-אף שאול ביהונתן ויאמר לו בן-נעות המרדות הלוא ידעתי כי-בחר אתה לבן-ישי לבשתך ולבשת ערות אמך: כי כל-הימים אשר בן-ישי חי על-האדמה לא תכון אתה ומלכותך ועתה שלח וקח אתו אלי כי בן-מות הוא
It was the day after the New Moon, the second day [of Rosh Chodesh], and David’s seat was vacant. Shaul said to his son Yonasan: “Why didn’t the son of Yishai come, neither yesterday nor today to the meal?” Yonasan answered Shaul: “David exceedingly implored me for permission[2] to go to Bethlehem. He said please let me go, as my family’s feast is in the city, and my brother commanded me to be there. Now, if I’ve found favor in your eyes, I’ll slip away and see my family. Therefore, he didn’t come to the King’s banquet”. Shaul became enraged at Yonasan and said to him: “[You are] the son of a rebellious and immoral[3] woman! Behold, I know you have sided with the son of Yishai, to your shame and the shame of your mother’s nakedness[4]! For all of the days that the son of Yishai is on this Earth, your kingdom will never be established. Now, go and send for him to be brought to me, as he is a dead man”[5]

As Shabbos this week coincides with Erev Rosh Chodesh, there is a special Haftarah that is read[6]. It describes the story of David before he became the sole King of Israel, and King Shaul’s growing distrust of him. After Shaul made several attempts to end David’s life[7], David ran away and went into hiding. He met up with Shaul’s son Yonasan, his most trusted friend. Yonasan couldn’t believe his father would try to do such a thing, and they came up with a plan to confirm Shaul’s intentions. The following two days would be Rosh Chodesh, and as usual the King would have a banquet. As one of the King’s attendants, David was expected to attend. Yonasan was to tell the King that David had to be at his family’s feast. If the King was understanding, then would be proof that he didn’t seek David’s life. If he became infuriated, it would show that David must remain in hiding[8]. The latter is what happened, and David had to remain on the run. This is the simple understanding of the verses, but that didn’t stop the Chasam Sofer from providing an alternate, derush and halachically-oriented reading of the verses.

Continue reading “Machar Chodesh 5782”

Pesach 5782

[Print]

Different forms of wealth[1]

אילו הרג את בכוריהם ולא נתן לנו את ממונם, דיינו
If Hashem had only killed their firstborns, and not given us their riches, it would have been enough[2]

One of the classic Pesach songs that is enjoyed by all at the Sefer is “Dayeinu”. It proceeds to walk through the entire Exodus story, culminating in us receiving the Torah and entering the Land of Israel. One of the stanzas has the line: “If Hashem had only killed their firstborns, and not given us their riches, it would have been enough”. Upon observation, this seems to be a problematic statement. Hashem explicitly promised Avraham that his descendants would escape slavery in a land not their own with great riches[3]. How could we then entertain the possibility that Hashem wouldn’t have given us the Egyptian’s riches[4]?

Continue reading “Pesach 5782”