Chukas 5781

[Print]

Subtle differences[1]

וירם משה את-ידו ויך את-הסלע במטהו פעמים ויצאו מים רבים ותשת העדה ובעירם
Moshe raised his hand and struck the rock twice with his staff. A lot of water came out and quenched the thirst of the congregation and their animals[2]

The episode of Mei Merivah is one of the more famous episodes in the Torah, and one of the most difficult to understand. The whole story is only a few verses long, and describes the Jews’ thirst for water, Hashem commanding Moshe to speak to a rock, and Moshe’s sin of instead hitting this rock. The commentators struggle[3] to understand what exactly he did wrong. Despite Moshe’s sin, the people got the water they requested. Hashem miraculously brought forth water from a rock, just because Moshe hit it. The verse says that a lot of water came out. This extra benefit would seem to be something positive, but perhaps there’s more to this miracle than meets the eye.

Continue reading “Chukas 5781”

Korach 5781

[Print]

Eyes to see[1]

ויקח קרח וגו’ ודתן ואבירם וגו’ ואון וגו’ ויקמו לפני משה ואנשים מבני-ישראל חמשים ומאתים וגו’‏
Korach took [his tallis][2] …and Dasan and Aviram…and Ohn…they and two-hundred and fifty men from the Jewish people confronted Moshe…[3]

This week’s parsha details the rebellion of Korach. He challenged the leadership of Moshe and Aharon, convincing a group of the greatest sages of Israel to join his cause. Rashi asks[4], how could Korach ever conceive that his rebellion would be successful? Moshe clearly was a miracle performer. He produced the Ten Plagues, and split the sea. He obviously had a relationship with Hashem. Rashi says[5] that Korach’s eye misled him. He saw a prophecy that his future descendant would be the prophet Shmuel, who Chazal say was of equal prominence to Moshe and Aharon[6]. Korach figured there is no way he would merit this great descendant unless he took action[7]. He would have to usurp Moshe and Aharon and become the leader. In the end his rebellion proved unsuccessful, removing all doubt to Moshe’s authority. The commentaries[8] are bothered with Rashi’s[9] phraseology. Why did Rashi say that Korach’s eye misled him, instead of a more normal expression Korach’s eyes misled him?

Continue reading “Korach 5781”

Shelach 5781

[Print]

The reminder of tzitzis[1]

ויהיו בני-ישראל במדבר וימצאו איש מקשש עצים ביום השבת: דבר אל-בני ישראל ואמרת אלהם ועשו להם ציצת על-כנפי בגדיהם לדרתם וגו’‏
While the Jews were in the wilderness, they found a man gathering wood on Shabbos…Speak to the Children of Israel and say to them: “In all generations, make tzitzis on the corners of your garments…”[2]

The Torah juxtaposes two seemingly unrelated and disconnected points. The first is an episode where a man was caught brazenly violating Shabbos. Immediately after this story is told, the mitzvah of tzitzis is described. Why are these two things put next to each other? One explanation is[3] that Moshe had a claim against Hashem[4]. The Jews are commanded to wear tefillin on their heads and arms six days a week. The mitzvah of tefillin reminds them to keep and observe the Torah properly. The one day that the Jews don’t wear tefillin is on Shabbos[5]. As such, this man was susceptible to forgetting the mitzvos. How could it not be expected for someone to desecrate Shabbos? Hashem responded with the mitzvah of tzitzis, which apply all seven days of the week. Tzitzis are also a sign that Jew wears to remind them of all the mitzvos. This way, there’s no need to worry about someone forgetting the laws of Shabbos, or any other mitzvah. The problem with this explanation is we are taught[6] that the person who desecrated Shabbos knew full well what they were doing. They didn’t forget anything. How then can we understand this approach[7]?

Continue reading “Shelach 5781”

Nasso 5781

[Print]

The three who became impure[1]

צו את-בני ישראל וישלחו מן-המחנה כל-צרוע וכל-זב וכל טמא לנפש
Command the Jewish people to send out of the camp anyone with tzara’as, anyone who had an unusual emission, and anyone who is spiritually impure due to contact with the deceased[2]

After the Torah describes the three different camps, the camp of the Shechinah, the Divine Presence, the camp of the Leviim, and the camp of the rest of the Jews, it immediately relates the inherent holiness present in these camps. These camps are concentric circles, with the camp of the Divine Presence containing the highest level of sanctity, and the camp of the Jews having the lowest level. Someone with tza’ras, a leprous-like spiritual malady with physical symptoms, would be sent out of all three camps. Someone known as a zav, who suffered an unusual emission from their body, would be sent out of the inner two camps. Someone who is tamei mes, spiritually impure due to contact with the deceased, is only sent out of the innermost camp.

Continue reading “Nasso 5781”

Bamidbar 5781

[Print]

Seeing (or is it counting?) double[1]

שאו את-ראש כל-עדת בני-ישראל למשפחתם לבית אבתם במספר שמות כל-זכר לגלגלתם: פקד את-בני לוי לבית אבתם למפחתם כל-זכר מבן-חדש ומעלה תפקדם
Count the heads of the entire assembly of the Children of Israel, by their families and their father’s houses, by the number of the names[2], all the males, by their heads. Count the Levites according to their father’s houses and by their families. Count all the males from one month of age[3]

Sefer Bamidbar’s English name of Numbers is aptly put[4], as there are many censuses that are described throughout the book. This parsha alone contains two censuses, one of the Jewish people at large (excluding the tribe of Levi), and one exclusively of the tribe of Levi. The two censuses have some differences. One of them is the main census of the people was of all the males above the age of twenty. This is not like the census of the tribe of Levi, which counted all males from the age of one month and up. Another difference is regarding the general census of the people, the Torah stresses that they be counted by their heads. This requirement is strangely absent from the census of the Levites. Regarding this latter difference, why did the Torah leave out the requirement of counting by their heads?

Continue reading “Bamidbar 5781”

Behar / Bechukosai 5781

[Print]

Revering Shabbos[1]

את-שבתתי תשמרו ומקדשי תיראו אני יקוק
You shall safeguard my Sabbaths and revere my Sanctuary; I am Hashem[2]

The gemarra derives[3] a law from the juxtaposition of the mitzvah to safeguard Shabbos[4] and the mitzvah to revere the Holy Temple[5]. They teach that just like the safeguarding of Shabbos, it’s not that you’re to revere Shabbos itself, but rather the One who commanded it, so too with revering the Temple, it’s not the Temple that you are to revere, but rather the One who commanded it. We see it’s a given that there’s no idea to revere Shabbos, and the innovation is that the same holds true for the Temple itself. How do we know that there’s no idea to revere Shabbos? Rashi tells us[6] because we don’t find it written anywhere that we are to revere it. Sounds simple.

Continue reading “Behar / Bechukosai 5781”

Emor 5781

[Print]

Future allusions[1]

דבר אל-בני ישראל לאמר בחדש השביעי באחד לחדש יהיה לכם שבתון זכרון תרועה מקרא-קדש: אך בעשור לחדש השביעי הזה יום הכפרים הוא מקרא-קדש יהיה לכם וגו’ דבר אל-בני ישראל לאמר בחמשה עשר יום לחדש השביעי הזה חג הסכות שבעת ימים ליקוק: אך בחמשה עשר יום לחדש השביעי וגו’ ולקחתם לכם ביום הראשון פרי עץ הדר כפת תמרים וענף עץ-עבת וערבי נחל וגו’‏
Tell the Children of Israel, saying: “In the seventh month, on the first of the month, it shall be for you a day of rest. A remembrance of shofar blasts, a holy convocation. However, on the tenth of this seventh month, it is Yom Kippur. It shall be for you a holy convocation…” Tell the Children of Israel, saying: “On the fifteenth of this seventh month, [it is] the festival of Sukkos, seven days for Hashem. However, on the fifteenth of the seventh month…you shall take on the first day a beautiful fruit, palm fronds, braided branches, and willows…”[2]

If we examine the description of the holidays, we’ll notice a strange inconsistency. The month of Tishrei contains many festivals. First there’s Rosh Hashanah, then Yom Kippur, and then Sukkos. The Torah specifies that these holidays occur in the seventh month of the Jewish calendar. Rosh Hashanah is on the first, Yom Kippur is on the tenth, and Sukkos starts on the fifteenth. When the Torah refers to Yom Kippur, it specifies that it is in this seventh month. For Sukkos, it first says the same as Yom Kippur, this seventh month. The second time it refers to Sukkos, in the context of the mitzvah of the four species, it just says the seventh month. Why is there this inconsistency[3]?

Continue reading “Emor 5781”

Acharei Mos / Kedoshim 5781

[Print]

True holiness[1]

דבר אל-כל-עדת בני-ישראל ואמרת אלהם קדשים תהיו כי קדוש אני יקוק אלקיכם: איש אמו ואביו תיראו ואת-שבתתי תשמרו אני יקוק אלקיכם: אל-תפנו אל-האלילם וגו’ וכי תזבחו זבח שלמים ליקוק וגו’‏
Speak to the entire congregation of the Children of Israel and say to them: “You shall be Holy, for I am Holy; I am Hashem your G-d. You shall revere your mother and father, and you shall observe My Shabbos; I am Hashem your G-d. Do not turn towards the false gods…When you offer a peace offering to Hashem…[2]

Parshas Kedoshim is chockfull of mitzvos, both interpersonal and between man and G-d. Sometimes it is hard to discern why the mitzvos are presented they way they are, but if one were to investigate thoroughly, sometimes their labor will be fruitful. One such example is at the very beginning of the parsha. We are told to be Holy, for Hashem is Holy. Then we are told to revere our parents, and observe Shabbos. Then we are warned against idolatry, which is followed by the concept of bringing a voluntary peace offering to Hashem. What can we glean from the juxtaposition of these mitzvos?

Continue reading “Acharei Mos / Kedoshim 5781”

Tazria / Metzora 5781

[Print]

The difference between a Metzora and a Kohen[1]

אדם וגו’ והיה בעור-בשרו לנגע צרעת והובא אל-אהרן הכהן או אל-אחד מבניו הכהנים: ויצא הכהן אל-מחוץ למחנה וראה הכהן והנה נרפא נגע-הצרעת מן-הצרוע
When a person…develops a tzara’as affliction on their skin, he shall be brought to Aharon the Kohen, or to one of his sons, the Kohanim… The Kohen shall go outside the camp and he shall see, and behold! The afflicted person’s tzara’as affliction has healed![2]

This week’s double parsha mostly deals with the laws of tzara’as, most commonly translated as leprosy. While being a whitish skin condition, in reality it’s a totally unrelated spiritual malady[3] with physical symptoms. Chazal tell us[4] that someone who contracts tzara’as, known as a Metzora[5], usually committed a certain sin[6]. One example is that of loshon hara, evil speech. As a result of his sin, he is infected with a disturbing skin condition, and has to have his status established by a Kohen. If the Kohen determines he is spiritually pure, then he is. The opposite is also true.

Continue reading “Tazria / Metzora 5781”

Shemini 5781

[Print]

To be satisfied with one’s lot[1]

כל מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסת מעלת גרה בבהמה אתה תאכלו
All domesticated animals which have completely split hooves, and that chew their cud, those you shall eat[2]

The Torah gives us two signs for domesticated animals to determine their kosher status. Only if they have מפרסת פרסה ושסעת שסע פרסות, completely split hooves, and are מעלה גרה, that they chew their cud. The Torah lists four animals that have one of these two signs, but not both. The גמל, the camel, the שפן, the hyrax, and the ארנבת, the hare[3], are all מעלה גרה, but don’t have completely split hooves. In contrast, the חזיר, the pig, has split hooves (just like a cow). However, it does not chew its cud. This is for domesticated animals.

Continue reading “Shemini 5781”