Vayeitzei 5777

Tzaddik VeRah Lo, Rasha VeTov Lo – The righteous suffer and the wicked prosper[1]

ויצא יעקב מבאר שבע וילך חרנה
Yaakov left Be’er Sheva and went to Charan[2]

This week’s parsha begins Yaakov’s journey to find a wife. He had just found out his brother was planning to kill him, so he took the opportunity to find refuge with his uncle Lavan. Rashi[3] is bothered that the Torah already described at the end of last week’s parsha[4] (only five verses earlier) that Yaakov went to Padan Aram, which is located in Charan. Why is the Torah repeating itself, telling us again at the beginning of the parsha that Yaakov went to Charan? He answers the reason is because the Torah interrupted the narrative of Yaakov’s flight to describe Eisav marrying the daughter of Yishmael[5]. Now that the Torah is resuming Yaakov’s journey, the story is started anew.

Continue reading “Vayeitzei 5777”

Toldos 5777

Rabbi Reznick requested that I remove all divrei Torah that I wrote up from him. He didn’t want them in a public forum. If you would like to see a copy from this week’s parsha, please email contact@parshaponders.com.

Chayei Sarah 5777

The Undetected Bias[1]

 …לא-תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי יושב בקרבו: כי אל-ארצי ואל-מולדתי תלך ולקחת אשה לבני ליצחק: ויאמר אליו העבד אולי לא-תאבה האשה ללכת אחרי אל-הארץ הזאת…‏
“Don’t take a wife for my son from the Canaanite women amongst which I dwell. Rather you shall go to my land and my birthplace; [there] you shall take a wife for my son Yitzchak”. The servant responded to him: “Perhaps the woman will not come with me to travel to this land…”[2]

Parshas Chayei Sarah describes Avraham’s servant Eliezer’s[3] mission to find a wife for Yitzchak. Avraham was very specific with what he was looking for in a wife for his son. He was concerned with the negative influence his neighbors could have on his son. Therefore, he preferred to find someone from where he originated. After giving strict instructions to Eliezer, his servant responded with a question. Maybe the woman won’t want to return with him to this land. It was a legitimate question. However, Avraham responded that no matter what, he won’t allow his son to leave the land of Israel.

Continue reading “Chayei Sarah 5777”

Vayeira 5777

Laughing at good news[1]

ויאמר שוב אשוב אליך כעת חיה והנה-בן לשרה אשתך ושרה שמעת פתח האהל והוא אחריו: ותצחק שרה בקרבה לאמר אחרי בלתי לי עדנה ואדני זקן: ויאמר יקוק אל אברהם למה זה צחקה שרה לאמר האף אמנם אלד ואני זקן: ותכחש שרה לאמר לא צחקתי כי יראה ויאמר כי צחקת
[The Angel] said: “I will surely return at this time [next year] and behold, Sarah your wife will have a son”. Sarah [in the meantime] was listening at the entrance to the tent, and he/it was behind him. Sarah laughed within, saying: “After no longer having my period? As well, my husband is old?!” Hashem said to Avraham, why is it that Sarah laughed, saying: “Is it true that I’ll give birth, since I am old?” Sarah denied [this], and said, “I didn’t laugh!” because she was afraid. He said: “Actually, you laughed”.[2]

One of the hardest to understand episodes in Sefer Bereishis is the story of Sarah’s reaction to the good news that she’ll have a son. Three Angels, in the guise of desert travelers, approached Avraham’s tent and were invited to a meal[3]. These Angels each had a specific mission[4]. One came to announce that Sarah, despite her old age and being barren, will have a son. Besides all the strange grammatical anomalies and inconsistencies in this story[5], just the basic elements of the story are hard to understand. Avraham had been promised by Hashem to have many descendants[6]. While he already had a child with Sarah’s maidservant Hagar, why was it so hard for Sarah to believe that she’d bear a child? It’s true that some commentaries say[7] that Avraham didn’t realize these people were Angels, so perhaps Sarah took this news as some stranger giving her false hope. However, knowing the promise to Avraham, if some stranger says similarly, what’s there to laugh about?

Continue reading “Vayeira 5777”