Vayigash 5779

[Print]

Careful judgement[1]

ויאמר אליהם אל תרגזו בדרך
…[Yosef] said to [his brothers]: “Do not quarrel on the road”[2]

After Yosef revealed to his brothers that he was now the viceroy of Egypt, he requested they bring their father from the land of Canaan. The seven-year famine was still ongoing, and their family was starving. Yosef had secured enough food to last through the famine, and was offering his family safe haven in Egypt. Before they departed on their journey, Yosef warned them against quarreling on the road. The simple meaning of the verse[3] is that Yosef was concerned that his brothers would discuss their sale of Yosef as a slave. Now that Yosef was in a position of power, and he was their savior, they might argue about whose fault it was that Yosef was sold. This discord could prove dangerous on their long journey home. He therefore cautioned them against discussing such matters.

Continue reading “Vayigash 5779”

Vayeishev and Chanukah 5779

A kiss from above[1]

והנה אורחת ישמעאלים באה מגלעד וגמליהם נושאים נכאת וצרי ולט הולכים להוריד מצרימה
…behold an Arab[2] caravan was coming from Gilad, and their camels were carrying spices, balm, and lotus; they were taking them to Egypt[3]

The gemarra asks[4] the innocent question: What was the miracle which prompted the establishment of the holiday of Chanukah? It answers that the Greeks, after they conquered the land of Israel, entered the Holy Temple and defiled all the oil that was to be found. When the Jews defeated them, they searched all around for sanctified oil to be used for the Menorah. All they could find was a single vessel that was still sealed. However, there was only enough oil in the vessel to last for one day. They used it anyways, and a miracle happened where the oil lasted for eight days. The following year they established that time of year as a season of rejoicing, with songs of praise and thanks.

Continue reading “Vayeishev and Chanukah 5779”

Vayishlach 5779

The double entendre[1]

ויצו אתם לאמר כה תאמרון לאדוני לעשו כה אמר עבדך יעקב עם לבן גרתי ואחר עד עתה ויהי-לי שור וחמור וגו’‏
[Yaakov] commanded [his messengers], saying: “Thus you shall say to my master Eisav: Thus says Yaakov your servant. I dwelled with Lavan, and was delayed until now. I have oxen and donkeys…”[2]

Yaakov feared for his life, and was worried that his brother Eisav was still vengeful. As an appeasement to his potential fury, Yaakov sent Eisav a massive tribute. He sent him dozens of animals to show his submissive attitude towards his journey home. Part of the tribute included sending messengers, who were to send Eisav a message. The thrust of the message was to downplay the blessings which Yaakov “stole” from Eisav. Instead of becoming someone prominent and powerful, Yaakov was a shepherd for his uncle Lavan for twenty-two years. Eisav had no reason to be jealous, as the blessings hadn’t come true.

Continue reading “Vayishlach 5779”

Toldos 5779

The delightful smell of betrayal[1]

ויגש וישק לו וירח את ריח בגדיו ויברכהו ויאמר ראה ריח בני כריח שדה וגו’‏‏
[Yaakov] got close and [Yitzchak] kissed him, smelled his clothes, and blessed him. [Yitzchak] said: “See that the scent of my son is like the scent of a field!”…[2]

This week’s parsha describes Rivka and her son Yaakov’s ploy to prevent Eisav from receiving Yitzchak’s blessings. Yitzchak had gone blind, and commanded his son Eisav to prepare a feast for him before the blessings would be given. Rivka, overhearing this, told Yaakov to impersonate Eisav and try to get the blessings himself. She would prepare a feast for Yitzchak, consisting of two goats, while Yaakov would put on Eisav’s prized garments. Since Eisav was hairy, and Yaakov was not, Rivka gave Yaakov goatskins to wear on his arms and neck. This was in case Yitzchak touched Yaakov, so he wouldn’t realize their ploy. Once the preparations were done, Yaakov went to Yitzchak’s tent, pretending to be Eisav.

Continue reading “Toldos 5779”

Chayei Sarah 5779

Significant jewelry[1]

ויקח האיש נזם זהב בקע משקלו ושני צמידים על ידיה עשרה זהב משקלם
…the man took a golden nose ring, the weight of a beka, and two bracelets for[2] her arms, the weight of ten golden shekels[3] [4]

Avraham sent his trusted servant Eliezer[5] to find a wife for his son Yitzchak. When Eliezer decided that Rivka was the appropriate match for Yitzchak, he gave her several presents[6]. Rashi points out[7] that these gifts weren’t arbitrary; they contained subtle hints to future events. The first gift he gave was a golden nose ring, which was the weight of a beka. A beka is the weight of the half-shekel coin that the Jews gave in the wilderness[8]. Eliezer also gave her two bracelets, צמידים in Hebrew. This is a hint to the two tablets which contained the Ten Commandments, which are described as מצומדות, a pair[9]. They also weighed ten golden shekels, an allusion to the Ten Commandments themselves.

Continue reading “Chayei Sarah 5779”

Vayeira 5779

A very holy meal[1]

אם-נא מצאתי חן בעיניך אל-נא תעבר מעל עבדך: יקח-נא מעט-מים ורחצו רגליכם והשענו תחת העץ: ואקחה פת-לחם וסעדו לבכם אחר תעברו כי-על-כן עברתם על-עבדכם וגו’‏
…If I have now found favor in your eyes, please don’t pass by your servant. Let there be some water taken [for you], and you’ll wash your feet, and relax under the tree. I’ll take some loaves of bread and you’ll satiate your hearts, since you have passed by me. For this is the reason you passed by your servant[2]

A prime example of Avraham’s hospitality is found in this week’s parsha. Three Angels, disguised as Arab nomads[3], passed by Avraham’s tent. Despite being in recovery from his recent circumcision[4], Avraham insisted on taking care of their needs. He wined and dined them, going beyond the call of duty. He slaughtered three calves in order to feed each of them their own cow tongue[5]. He had his wife bake bread special just for them. Avraham clearly didn’t realize that they were Angels[6]. Not wanting to be rude and go against societal norms[7], the Angels pretended to eat[8], despite their lack of physical needs. Little did Avraham know that his alacritous hospitality would have a tremendous impact on the destiny of his future descendants.

Continue reading “Vayeira 5779”

Lech Lecha 5779

The unknown destination[1]

ואמר יקוק אל-אברם לך-לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל-הארץ אשר אראך
Hashem said to Avram: “Go for yourself from your land, from your birthplace, from your father’s house, to the land which I will show you”[2]

This week’s parsha contains the first record of Hashem interacting with Avraham, our forefather[3]. It was a command for him to leave everything behind, and to travel to the (future) land of Israel. This land was for his future descendants to inherit as their own. This was considered one of Avraham’s ten tests[4], which he passed successfully. He had to abandon his entire family, save for his wife Sarah and nephew Lot[5]. Avraham, who was the pillar of chessed, lovingkindness, could be accused of neglecting to take care of his aging father[6]. Nevertheless, he followed the word of Hashem.

Continue reading “Lech Lecha 5779”

Noach 5779

Creating love towards another[1]

ואתה קח לך מכל מאכל אשר יאכל ואספת אליך והיה לך ולהם לאכלה
You shall take for yourself from all the food that will be eaten, and gather it to you, and it will be for you and for them for consumption[2]

As part of Noach’s preparations for the impending flood, Hashem commanded him to gather all the necessary provisions for his family’s yearlong[3] stay in the ark. They would not only themselves need to eat, there was also a need for food for all the animals that were with them in the ark. Some suggest[4] that the seemingly extraneous word לך, “for yourself”, is really meant to be understood as “from yourself”. That is, all the food gathered must be Noach’s own expense[5]. All the food had to be his. This command was so Noach wouldn’t think that he could take food away from other people. He may have thought it was permissible, as they were anyways going to die in the flood. It had to be specifically his own. However, there are many problems with this interpretation.

Continue reading “Noach 5779”

Bereishis 5779

The downward escalator of life[1]

הלא אם תטיב שאת ואם לא תטיב לפתח חטאת רובץ וגו’‏
Is it not that if you improve then you’ll cheer up[2], and if not, sin crouches at the door…[3]

The two sons of Adam, Kayin and Hevel, took two different paths in life. Kayin became a farmer, and Hevel became a shepherd[4]. At some later point, Kayin decided to bring an offering to Hashem[5]. He brought from the worst of the fruit of his land[6]. Hevel was also inspired[7] to bring an offering. Unlike his brother, he brought the best of his cattle[8]. Hashem accepted the offering of Hevel, but ignored the offering of Kayin. This caused Kayin to become depressed[9]. Hashem, as a form of encouragement, taught Kayin a lesson. He told him that if he improves, then he will cheer up[2]. However, if he doesn’t improve, then sin crouches at the door[10]. What does this lesson mean?

Continue reading “Bereishis 5779”

Vayechi 5778

Correcting a blemish[1]

ויקרא יעקב אל-בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר-יקרא אתכם באחרית הימים
Yaakov called out to his sons: “Gather together and I will tell you what will happen to you in the end of days”[2]

When Yaakov fell ill, he knew his end was near. He decided that as this might be his final opportunity, he would reveal to his children their ultimate fate[3]. As they gathered to hear his words, his power of prophecy suddenly left him[4]. Yaakov was disturbed how this could happen. He felt it must be because of one of his children. Just like Avraham had two sons, Yitzchak and Yishmael, one good and one bad, and Yitzchak had two sons, Yaakov and Eisav, one good and one bad, Yaakov worried maybe one of his children had turned rotten[5]. He asked if any of them had any complaints against Hashem[6]. Perhaps their faith wasn’t as strong as he thought. His children responded in unison: “Hear O Israel[7]! Hashem is our G-d, Hashem is One”[8]. “Just like in your heart there is only One, so too in our hearts there is only One”. “Just like you have nothing in your heart against Hashem, neither do we”. Yaakov, delighted at this response, called out “Blessed is the name of His Glorious Kingdom forever!”. When Yaakov suspected his children of wrongdoing, why did he specifically suspect them of having a faith problem? Maybe it was something else?

Continue reading “Vayechi 5778”